California да еще Generation

Калифорния хочет выйти из состава США

Члены движения Yes California («Да, Калифорния»), выступающие за отделение Калифорнии от США, подали в канцелярию генерального прокурора штата петицию о проведении соответствующего референдума. Об этом сообщает газета Los Angeles Times.

Авторы петиции назвали свой документ «Calexit: плебисцит 2020 года о независимости Калифорнии» по аналогии с процессом выхода Великобритании из состава ЕС, получившим название Brexit. Активисты просят власти поставить их предложение на учёт и дать ему официальное название.

Как пояснил вице-президент и сооснователь движения Маркус Руис Эванс, хотя движение ведёт свою деятельность более двух лет, поводом для обращения в офис генпрокурора стала победа Дональда Трампа на выборах президента США. 8 ноября 61% жителей штата проголосовали в пользу его соперницы Хиллари Клинтон.

Сторонники отделения штата от США заявляют, что отстаивают интересы калифорнийских налогоплательщиков, которые платят в федеральную казну больше, чем штат получает от правительства США. При этом власти тратят деньги налогоплательщиков на оборону и на вооружённые конфликты, которые не приносят результата. Активисты намерены направить налоги на социальную сферу Калифорнии. Кроме того, сторонники независимости считают, что жители Калифорнии с культурной точки зрения отличаются от населения остальной части страны.

Активисты смогут приступить к сбору подписей в поддержку своего начинания после оформления заявки. У них уже есть для этого 13 тыс. добровольцев. По мнению членов инициативной группы, при удачном для них стечении обстоятельств они смогут добиться постановки вопроса на голосование земляков уже в 2020 году.

«Всё это реально, — сказал журналистам Эванс. — Мы относимся к этому серьёзно».

Президент движения «Да, Калифорния!» Луис Джей Маринелли заявил, что штат хочет выйти из США по примеру Крыма и движение рассчитывает на поддержку России. Для этого нужно собрать 400 тыс. подписей жителей штата — тогда правительство Калифорнии будет обязано провести голосование.

Известно, что движение «Да, Калифорния» намерено открыть символические «посольства» своего штата в ряде стран, включая и Россию.

Калифорния — самый населённый американский штат, здесь проживают около 40 млн человек.

О чем песня “Отель Калифорния”. Часть первая

Ответ простой: так как у этой песни сразу три автора – Дон Фелдер, Гленн Фрей и Дон Хенли, то каждый вкладывал что-то от себя, пытался выразить свои личные чувства, и в результате получился потрясающе вкусный коктейль.

А что же говорят сами авторы? За столько лет могли бы уже договориться и совместными усилиями определить, где там собака порылась, так ведь нет — каждый гнет свою линию. Например, в ноябре 2007 в интервью лондонской газете Daily Mail Дон Хенли сказал так: «Иногда встречаются совершенно дикие, но очень прикольные интерпретации. А на самом деле песня об излишествах американской культуры и кое-каких наших знакомых девушках. Но она также о том, как трудно сохранить равновесие между искусством и коммерцией».

“Диких, но прикольных”, по выражению Дона, толкований действительно было множество. Некоторые утверждают, что так называлась старая церковь, где собирались сатанисты, другие полагают, что это эвфемизм психиатрической клиники, третьи считают “Калифорнию” реально существовавшей гостиницей, которой управляли каннибалы.

Во время одного телешоу в том же 2007 году Дону Хенли сказали: «Все хотят знать, о чем эта песня», на что он протянул в ответ: «Да знаю я. это так скучно. Эта песня о темной стороне Великой американской мечты и об излишествах, которые мы все хорошо знаем». Через шесть лет в документальном фильме «History of the Eagles» он дает еще одно толкование: «Это песня о путешествии от невинности к опыту».

Ему вторит Гленн Фрей: “Эта песня обнажает оборотную сторону успеха, невидимую часть Рая. Как раз то, что с нами тогда происходило в Лос-Анджелесе. Это, с одной стороны, метафора, а с другой — квинтэссенция того, что нас окружало”.

На самом деле Калифорния — это всего лишь образ, и события, происходящие в песне, могли случиться где угодно в Америке. Для того, чтобы это понять, нужно знать один маленький американский секрет, неизвестный иностранцам: в сознании рядового обывателя Калифорния — это символ рая на Земле, образ сладкой жизни, где концентрация удовольствий и развлечений зашкаливает. И эта райская жизнь доступна далеко не всем. Из всех членов группы только Берни Лидон был калифорнийцем (Тимоти Шмит тоже, но он вошел в состав группы в 1977), а все остальные происходили из других штатов. Джо Уолш — из Нью-Джерси, Рэнди Майснер — из Небраски, Дон Хенли — техасец, Гленн Фрай — из Детройта, Дон Фелдер — уроженец Флориды, который лучше других объяснил это явление такими словами: “Когда едешь по пустыне ночью в Лос-Анджелес, еще за сто миль ты видишь сияние электрических огней Голливуда. И в твоей голове начинают появляться картинки, этакие рекламные образы Калифорнии, все, что ты видел по телевизору. Киноактеры, звезды на голливудском Сансет бульваре, пляжи, девушки в бикини, пальмы и все прочее, как люди представляют себе Калифорнию. Это все, что ты о ней знаешь. И ты это ждешь и предвкушаешь”. А Дон Хенли добавляет: “Мы простые парни, средний класс со Среднего Запада. “Отель Калифорния” — это наше представление о райской жизни в Лос-Анджелесе”.

Музыкальную идею песни придумал Дон Фелдер. В книге “Heaven and Hell: My Life in The Eagles” он пишет, он эта идея пришла к нему на пляже. Он записал основную тему, проиграл ее Дону Хенли и Гленну Фрею, а те помогли завершить песню. Когда Хенли написал слова, песня была закончена. Но записали они ее только через год после того, как сделали оригинальную демку. И когда однажды Фелдер начал импровизировать, Хенли остановил его, позвонил жене, попросил ее включить кассету с оригиналом и дал трубку Фелдеру, чтобы тот вспомнил, как песня должна звучать.

Многие до сих пор спрашивают, что такое колитас во фразе “Warm smell of colitas” (Теплый запах колитас), хотя это слово даже в словари уже вошло. Но словари любят не все, поэтому вот объяснение от Дона Фелдера: “Колитас — это такое растение, которое растет в пустыне, расцветает по ночам, и сильно пахнет. Слова к песне писал Дон Хенли, и он использовал это слово”. Словари трактуют это слово немного иначе — почка одного из видов конопли, но суть та же. Фелдер продолжает: “Мы хотели написать такие слова к песне, чтобы они имели много смыслов, многозначные слова. Чтобы, слушая песню, человек ощущал бы запах, вкус, цвет, звук. Поэтому фразы типа “I heard the mission bell” (Я слышал звон церковного колокола) или “Warm smell of colitas” — они дают возможность слышать и чувствовать запах. Ну, что-то вроде этого”.

Еще одна непонятная фраза, вызывающая много вопросов — «They stab it with their steely knives but they just can’t kill the beast» (Они колют его стальными ножами, но не могут убить зверя) — это отсылка к группе Steely Dan. У обеих групп был один и тот же менеджер — Ирвинг Азофф, и они чувствовали нечто вроде “дружеской конкуренции” по отношению друг к другу. За год до появления “Отеля Калифорнии” в песне Steely Dan “Everything You Did” появилась строчка “Turn up the Eagles, the neighbors are listening» on their song” — “Поставь Eagles, пусть соседи слушают”. Кстати, эта строка — лучшее подтверждение тому, что Eagles вовсе не группа одной песни, как некоторые считают, потому что еще в 1976 году у них вышла пластинка “Greatest Hits 1971-75”, ставший платиновым. “Отель Калифорния” тогда еще не существовал.

В 1977 году песня получила Грэмми. Но группа не приехала за наградой, потому что Дон Хенли в это просто не поверил. Когда к ним присоединился Тим Шмит, он рассказал, что своими глазами видел церемонию награждения по телевизору.

Песня дала название целому альбому “Hotel California”. Фотография на обложке альбома — это Отель Беверли Хиллз, известный также как “Розовый дворец”, “Pink Palace”. Снимок сделали фотографы Дэвид Александр и Джон Кош. Их подняли на специальной платформе на высоту 20 метров, чтобы они могли сфотографировать отель в лучах заката.

Cуществует еще одно, очень интересное толкование смысла этой песни. Но о нем — в следущий раз.

Перевод песни My California (Californication)

My California

Моя Калифорния

Calling California, is there anybody home?
Hello California, won’t you
please pick up the phone?
I wanna say “I love you“
but I’m a million miles away
and I am thinking of you, I miss you and L.A.

For you and you alone,
I’ll lay my monsters down.
We’ll watch the sun
come up over California.
For you and you alone,
I’ll find my way back home.
I’ll love you like the sun loves California,
my California.

I have made you suffer,
left you waiting in the rain.
I was chasing demons in the desert of my pain.
You know me better than the poison in my veins.
So, my love, remember when God forgets my name.

For you and you alone,
I will lay my monsters down.
I’ll watch the sun
come up over California.
For you and you alone,
I’ll find my way back home.
I’ll love you like the sun loves California,
my California.

I wanna feel the ocean breathe,
let the waves wash over me.
I’ll leave my windsors in the sand.
Hey California, California.

For you and you alone,
I’ll lay my monsters down.
We’ll watch the sun
come up over California.
For you and you alone,
I will find my way back home.
And I’ll love you like the sun loves California.

California. my California. my California.
My California.

Звоню в Калифорнию, есть ли кто-нибудь дома?
Здравствуй, Калифорния, пожалуйста,
ты не поднимешь трубку?
Я хочу сказать «Я люблю тебя,
но я в тысячи милях от тебя
и я думаю о тебе, я скучаю по тебе и Лос-Анджелесу».

Для тебя и только для тебя одной,
я похороню своих монстров.
Мы будем смотреть, как поднимается
солнце над Калифорнией.
Для тебя и только для тебя одной
я найду дорогу домой.
Я люблю тебя так, как любит солнце Калифорнию,
мою Калифорнию.

Я заставляла тебя страдать,
оставив тебя ждать под дождем.
Я прогнала демонов в пустыню моей боли.
Ты знаешь меня лучше, чем яд в моих венах.
Моя дорогая, помни меня, когда Господь забудет моё имя.

Для тебя и только для тебя одной,
я похороню своих монстров.
Мы будем смотреть как поднимается
солнце над Калифорнией.
Для тебя и только для тебя одной
я найду дорогу домой.
Я люблю тебя так, как любит солнце Калифорнию,
мою Калифорнию.

Я хочу почувствовать дыхание океана,
и пусть волны накроют меня.
Я оставлю мой Виндзор в пустыне.
Эй, Калифорния, Калифорния.

Для тебя и только для тебя одной,
я похороню своих монстров.
Мы будем смотреть как поднимается
солнце над Калифорнией.
Для тебя и только для тебя одной
я найду дорогу домой.
Я люблю тебя так, как любит солнце Калифорнию,
мою Калифорнию.

Калифорния, моя Калифорния, моя Калифорния.
Моя Калифорния.

Самые крутые цитаты из сериала «Блудливая Калифорния»

Сегодня Дэвиду Духовны исполняется 56 лет. Конечно, мы все смотрели «Секретные материалы», но будем честны, «Блудливая Калифорния» куда круче! По сюжету обаятельный писатель мечтает вернуть бывшую жену и наладить отношения с дочерью, но это не мешает ему постоянно напиваться, баловаться наркотиками и каждую ночь менять любовниц. Откровенно, смешно и иронично. В день рождения актера PEOPLETALK вспомнил самые крутые цитаты из популярного сериала.

Один неверный шаг – и ты лижешь задницы.

– Мы раньше встречались.

– Рик, с каких пор трахаться как шиншиллы и нюхать кокс с задниц друг друга называется встречаться?

Минет – это как рукопожатие.

Она из тех, кого встречаешь, когда еще слишком молод, и все портишь, потому что впереди еще целая жизнь.

– Семь оттенков дерьмового.

Умение накормить мужчину делает женщину в полтора раза симпатичнее и увеличивает размер груди на один размер.

Хорошенько повеселись. Привези мне футболку с надписью «Моя дочь уехала в путешествие по стране с мамой и маминым новым парнем, а мне досталась только эта говнофутболка». Это длинная футболка, но ты мне ее привези.

Я бы слукавил, если бы сказал, что мне неинтересно трахнуть сайентолога.

– Шлюхаю вас внематочно и сосренадроченно, но ни шишак не слышу, всё генитальное – простынь!

Вино – неплохо. Но виски быстрее.

Мало того что ты бревно бревном в постели, но еще и в кино не разбираешься.

– Так вот ради чего ты пришла домой раньше? Ради кокаина?

– Ну и сериальчики посмотреть.

– Как думаешь, есть дружба между мужчиной и женщиной?

– Ну да, мы же дружим.

– Может, я жду, пока ты напьешься.

– Ну, мир на Ближнем Востоке, двухчасовой оргазм…

Лучшие цитаты Хэнка Муди («Блудливая Калифорния»)

Если вы не смотрели сериал Californication (Блудливая Калифорния), то скорее всего многие из представленных ниже цитат, вам не понять. Но в любом случае вашему вниманию лучшие цитаты Хэнка Муди.

1. Вся моя жизнь — это попытка «проявить себя лучше» завтра.

2. Я подам жалобу на тебя за то, что у меня встал.

3. — Как дела?
— Семь оттенков дерьмового.

4. Скажем дружно: «На**уй нужно?»

5. Ничего не бывает зря. Если вы что-то совершили, значит в тот конкретный момент вашей жизни, на том конкретном этапе вашего развития, в данном поступке был смысл. И если вам кажется, что вы могли поступить по-другому, знайте – вы не могли.

6. Никому и никогда не жалуйся на своего мужчину. Ты завтра его простишь, а в глазах твоих друзей он останется человеком, не заслуживающим уважения.

7. Я думаю, мы совершили ошибку, когда позволили любви уйти, а потом приложили огромное количество усилий, чтобы она продолжала уходить. Мы сдались.

8. Я люблю женщин. У меня есть все их альбомы.

9. Умение накормить мужчину делает женщину в полтора раза симпатичнее и увеличивает размер груди на один размер.

10. Ты красива до уродства. Просто не хотел, чтобы ты это знала.

11. Всё хорошо. Меня тошнит от моей жизни и от самого себя, но я не расстраиваюсь.

12. Не хочешь, чтобы я лез под юбку, — не говори непристойности.

13. Иногда нужно выплеснуть всю муть, чтобы освободить место для хорошего.

14. Вино — неплохо. Но виски быстрее.

15. — Как я выгляжу?
— Знаешь, как говорят?
— ?
— Позолота дерьма не скроет.

16. Каждую женщину, с которой пересекалась моя жизнь, я любил, и не важно, десять минут или десять лет.

17. — Выглядишь усталым.
— Да, прожил долгую жизнь.

18. Я мудак только потому, что сказал вслух то, о чем мы оба подумали?

19. Оглянись! Добро пожаловать на дно!

20. — Знаешь, что хуже всего? Ты мне и правда начал нравиться.
— А-а-а… Ну, несмотря на то, что я сияющая бездна хаоса, иногда я само очарование.

21. Дело не в том, выигрываешь ты или проигрываешь, дело в том, как ты играешь.

22. Девушки с первой минуты знают, чего они хотят: переспать, выйти замуж или прибить парня.

23. Мало того, что ты бревно бревном в постели, но ещё и в кино не разбираешься.

24. Чем волосатее мужчина, тем лучше. По крайне мере, так моя мама говорила.

25. Я люблю тебя настолько, что все мои слова будут звучать ужасно банально…

26. Что бы ты ни делала, не становись такой, как все!

27. Не нужно недооценивать свою непривлекательность.

California Love — Тупак Шакур

В октябре 1995 года Тупак Шакур (Tupac Shakur) вышел из тюрьмы, где просидел восемь месяцев по обвинению в сексуальном домогательстве. Первым синглом после своего освобождения рэпер выпустил песню California Love, записанную с Доктором Дре (Dr. Dre) и Роджером Траутманом (Roger Troutman).

Трек, изданный на лейбле Death Row Records, возглавил чарты в нескольких странах и вошел в число наиболее популярных композиций легенды хип-хопа.

История песни California Love

Оригинальная версия основана на сэмпле из песни Джо Кокера (Joe Cocker) Woman to Woman, выпущенной в 1972 году.

Ди-джей и продюсер Крис Тейлор (Chris Taylor) по прозвищу The Glove («Перчатка») рассказывал о том, как Доктор Дре и Тупак записывали California Love:

Как-то днем [в 1995 году] я был в доме Доктора Дре в Калабасасе, потому что он всегда устраивал барбекю. В задней части дома у него была студия. Он позвал меня туда, чтобы сыграть трек, который позже стал инструменталом для California Love.

Уже были готовы ударные и сэмпл, но он рассказал, что собирается пригласить музыкантов, чтобы они переиграли партии духовых, которые были в оригинале сэмпла. Музыканты пришли, исполнили свои партии, а позже я записал партии клавишных, которые можно услышать на протяжении всего трека. Когда трек был завершен, Дре рассказал, что собирается оставить его для себя.

Вечеринка в доме продолжалась, и в итоге появился Тупак […] Мы поздоровались, пожали руки, и он пошел развлекаться – я так думал. Немного позже я вернулся в студию посмотреть, что там происходит, и увидел Тупака в кабинке. Он записывал куплет к инструменталу, который мы только что создали.

Весь процесс занял около двадцати минут – и это было поразительно. […] После сессии Дре проигрывал трек раз пятьдесят, но 2Pac послушал его лишь пару раз, а потом сорвался и занялся чем-то другим. Все знают, что так он и работал.

В припеве использованы отрывки из трека West Coast Poplock – Ronnie Hudson & The Street People. Его исполнил Роджер Траутман, известный вокальными экспериментами с вокодером.

По словам Криса Тейлора, они не сомневались, что California Love ждет огроная популярность:

Когда Дре создает хит, он это знает, и он знал, что песня была хитом. С помощью Тупака она стала классикой, вот почему мы могли, не уставая, слушать ее раз за разом в студии. Если ты устаешь от песни, ты понимаешь, что она не удержится на плаву.

Смысл песни California Love

Рэппер J-Flexx, бывший сотрудник Death Row Records, утверждал, что это он сочинил текст California Love и нескольких других известных треков Dr. Dre. Он рассказывал, что получал за них деньги, но соавтором его не указывали.

В словах песни описан калифорнийский образ жизни в представлении хип-хоп музыкантов с его легкодоступными женщинами, уличными бандами, наркотиками и прочими явлениями, которые принято называть социальными пороками.

2Pac поделился своим видением основной идеи композиции:

Я не хочу, чтобы она была о насилии. Я хочу, чтобы она была о деньгах.

Релиз и достижения

В первой версии песни три куплета, и рэп читает Dr. Dre. Она вошла в британский релиз альбома All Eyez on Me Тупака Шакура и представлена в сборнике Greatest Hits.

Оригинал California Love также известен в расширенном варианте длительностью почти шесть с половиной минут. Его издавали только на виниле, но он также доступен в интернете.

California Love возглавила несколько чартов Billboard, включая Hot 100. Также она поднялась на вершины хит-парадов в Италии, Новой Зеландии, Канаде и Швеции. В Великобритании трек добрался до второго места UK R&B Chart и шестой строчки UK Singles Chart.

После смерти Тупака Шакура песня была номинирована на Grammy в категориях Best Rap Solo Performance и Best Rap Performance by a Duo or Group.

The Village Voice отвел California Love одиннадцатую строчку в рейтинге лучших синглов 1996 года, а Rolling Stone включил ее в список пятисот величайших композиций всех времен.

Видеоклипы California Love

К песне сняли два музыкальных видео. Над первым клипом работал режиссер Хайп Уильямс (Hype Williams), вдохновившийся третьей частью фантастического блокбастера «Безумный Макс» (Mad Max Beyond Thunderdome).

Клип претендовал на MTV Video Music Award 1996 в номинации Best Rap Video. Канал MTV отдал ему десятую строчку в рейтинге ста величайших музыкальных видео всех времен.

Второй видеоклип California Love предназначался для ремикса песни из альбома All Eyez on Me. Он продолжает сюжетную линию первого ролика.

Интересные факты

  • Под California Love выходит на поединки боец смешанных единоборств Urijah Faber по прозвищу The California Kid.
  • Песня вошла в саундтреки Valentine’s Day, Iron Man 2 и нескольких других популярных фильмов.
  • Трек звучит в фильме All Eyez on Me о жизни Тупака Шакура.

Текст песни California Love
2Pac, Dr. Dre, Roger Troutman

Chorus 1:
California, knows how to party
California, knows how to party
In the city of L.A.
In the city of good ol’ Watts
In the city, the city of Compton
We keep it rockin! We keep it rockin!

Now let me welcome everybody to the wild, wild west
A state that’s untouchable like Elliot Ness
The track hits ya eardrum like a slug to ya chest
Pack a vest for your Jimmy in the city of sex
We in that sunshine state with a bomb ass hemp be
The state where ya never find a dance floor empty
And pimps be on a mission for them greens,
Lean mean money-makin-machines serving fiends
I been in the game for ten years making rap tunes
Ever since honeys was wearing Sassoon
Now it’s ’95 and they clock me and watch me
Diamonds shinin’, lookin’ like I robbed Liberace
It’s all good, from Diego to the Bay
Your city is the bomb if your city making pay
Throw up a finger if ya feel the same way
Dre putting it down for Californ-I-a

Chorus 2:
Shake it shake it baby
Shake it shake it, shake it baby
Shake it shake it mama
Shake it Cali
Shake it shake it baby
Shake it shake it baby,
Shake it shake it mama,
Shake it Cali

Out on bail fresh outta jail, California dreamin’
Soon as I stepped on the scene, I’m hearing hoochies screamin
Fiendin for money and alcohol
The life of a west side player where cowards die
And it’s all ball
Only in Cali where we riot not rally to live and die
In L.A. we wearing Chucks not Ballies
Dressed in Locs and khaki suits and ride is what we do
Flossing but have caution
We collide with other crews
Famous cause we program worldwide
Let’em recognize from Long Beach to Rosecrans
Bumping and grinding like a slow jam, it’s west side
So you know the Row won’t bow down to no man
Say what you say
But give me that bomb beat from Dre
Let me serenade the streets of L.A.
From Oakland to Sactown
The Bay Area and back down
Cali is where they put their mack down
Give me love

Long beach in the house
Oaktown, Oakland definitely in the house
Frisko, Frisko

Hey, you know LA is up in this
Pasadena, where you at
Yeah, Inglewood, Inglewood always up to no good
Even Hollywood trying to get a piece baby
Sacramento, Sacramento where ya at? yeah

Throw it up y’all, throw it up, Throw it up
California Love!
Let’s show these fools how we do this on that west side
Cause you and I know it’s the best side

Перевод песни California Love
Тупак Шакур, Доктор Дре, Роджер Траутман

Любовь к Калифорнии

Припев 1:
Калифорния умеет отрываться
Калифорния умеет отрываться
В Лос-Анджелесе,
В старом добром Уоттсе,
В Комптоне
Мы постоянно зажигаем! Мы постоянно зажигаем!

Позвольте всех приветствовать на диком, диком западе,
В штате, столь же неприкосновенном, как Элиот Несс 1
Трек бьет по барабанным перепонкам, как пуля в грудь
Возьми в город секса жилет для своего Джимми 2
Мы в солнечном штате с убойной коноплей,
В штате, где никогда не найти пустой танцпол,
А сутенеры всегда готовы срубить бабла
Тощие, подлые машины по выкачиванию денег из ненасытных клиентов
Я десять лет в игре, сочиняю рэп
С тех времен, когда милашки носили Sassoon 3
Сейчас 95-й, меня оценивают, за мной следят
Бриллианты сияют, будто я ограбил Либераче 4
Все в порядке от Сан-Диего до залива
Твой город – отстой, если он вынуждает за все платить
Подними большой палец, если согласен
Дре расскажет все о Калифорнии

Припев 2:
Тряси, тряси, крошка,
Тряси, тряси, тряси, крошка,
Тряси, тряся, малышка,
Тряси, Кали
Тряси, тряси, крошка,
Тряси, тряси, тряси, крошка,
Тряси, тряся, малышка,
Тряси, Кали

Вышел под залог, только из тюрьмы, мечтаю о Калифорнии
Едва я появился, слышу, как визжат шлюхи,
Выпрашивающие деньги и алкоголь
Такова жизнь на Вест-Сайде, где умирают трусы
И все это весело
Только в Кали, где мы бунтуем, а не митингуем, чтобы жить и умирать
В Лос-Анджелесе мы носим Chucks, а не Ballies 5 ,
Надеваем Locs 6 и хаки и повсюду разъезжаем,
Показываем себя, но не теряем осторожности,
Сталкиваемся с другими бандами
Мы знамениты, потому что вещаем на весь мир
Пусть нас узнают от Лонг-Бич до Розенкранц-авеню
Грязные танцы, как медленная музыка, — это Вест-Сайд
Так что знай в Row 7 не признают слабаков
Говори, что хочешь 8 ,
Но дай мне тот убойный бит от Дре,
Позволь мне спеть серенаду на улицах Лос-Анджелеса,
От Окленда до Сакраменто,
До залива и назад
Кали там, где они оставили свои плащи
Дай мне любви

Лонг-Бич здесь,
Окленд, Окленд точно здесь
Сан-Франциско, Сан-Франциско

Эй, вы знаете, Лос-Анжелес в деле
Пасадена, вы где?
Да, Инглвуд, от Инглвуда добра не жди
Даже Голливуд старается урвать свой кусок
Сакраменто, Сакраменто, вы где?

Швыряй бабло, швыряй бабло, швыряй бабло
Любовь к Калифорнии!
Давайте покажем этим придуркам, как мы это делаем на Вест-Сайде,
Ведь мы с вами знаем, это лучший Сайд.

  1. Elliot Ness — агент министерства финансов, котором удалось посадить Аль Капоне (Al Capone).
  2. Речь о презервативе
  3. Sasson – бренд джинсов с высокой талией
  4. Liberace – американский шоумен и пианист Владзи Валентино Либераче, известный ярким имиджем
  5. Бренды обуви
  6. Бренд солнцезащитных очков
  7. Речь о лейбле The Death Row Доктора Дре
  8. Вспомним Eminem и его Say What You Say

Цитата о песне

Песня была его [Доктора Дре] на протяжении часов трех, а как только появился Тупак, она стала их песней.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Выбор автомобиля, его ремонт и техническое обслуживание